2019. november 21., csütörtök

Nyílt levél a könyvszakmának


Komoly gondok vannak a könyvszakmában. Megoldásukhoz elsősorban magának a szakmának és az államnak (törvényhozásnak és kormányzatnak) kellene lépnie. De ez nem történik.
A gondok sokfélék. Vannak, amelyeknek mélyebb a gyökerei, társadalmi, politikai, ideológiai és hasonló kérdéseket érintenek. Ezek orvoslása nem elsősorban a könyvszakmára és a kormányzatra tartozik. De vannak közben jól látható – és a leginkább éríntettek, a könyvkiadók számára jól érezhetők – zavarok, amelyek viszonylag egyszerűen és hatékonyan megoldhatók.
Ezzel kapcsolatos javaslataimat többször, teljes körűen legutóbb ebben a blogban 2017. június 3-án ismertettem (Van egy álmom: látni a könyv világánakmegújulását). Most indíttatva érzem magamat, hogy újra megpróbáljam felkelteni a megszólíttatott szakma és kormányzat figyelmét.
Ennek közvetlen előzménye a KELLÓ minap megérkezett megrendelés. Történt ugyanis, hogy a könyvtárakat ellátó – egyszerre kereskedelmi és nonprofit – vállalat A magyarországi németek című kiadványunkból 1 (egy) példányt rendelt – bizományba! Azon igazán nem lehet megakadni, hogy a kereskedő ebből a sikeres, jó kötetből egy példányt rendel. A kötet valójában jó régen, majdnem 20 éve jelent meg (önmagában is csoda, hogy a kiadó még biztosít készletet belőle). A gond az, hogy a kereskedő utólagos megrendeléseit a könyvtárak fix megrendelései alapján teszi meg. De akkor miért teszi meg bizományosi formában? Apróság? Részletkérdés? Akkor sem az, ha az ember nem ismeri a kereskedő döcögő, évekig elhúzódó elszámolási gyakorlatát.
Ez az eljárásrend tökéletesen megvalósítja az igazi kereskedő anekdotába illő elvét: „Először eladom a dolgot, aztán veszem meg.” Csakhogy ez az eljárásrend tisztességtelen, különösen egy monopolhelyzetben lévő „közhasznú” szervezet részéről.
Hozzátenném azok számára, akik nincsenek kellően tisztában a könyvtárellátás menetével: a kiadó. miután lerótta – ingyenesen – a 6 (!) darab kötelespéldányt könyvújdonságából, jelentkezhet a könyvtárellátó kereskedőnél, ahol újra „le kell adni” az újdonságból további példányokat, a kereskedő megítélése szerint. Igaz, ezt már nem kötelespéldánynak hívjuk, hanem bizománynak, de a különbséget a kiadó jó ideig nem érzékeli. Közben mind a két helyen a könyvújdonság szinte azonos „bibliográfiai” feldolgozása kezdődik, ami teljességgel értelmetlen párhuzamosság.
Nem hab a tartán, hanem önmagában botrány, hogy az állami közhasznú monopólium nem próbálja megingatni a pénzügyi befektetőktől megszállt könyvkereskedelem kartell-szagú és ugyancsak botrányos 50%-os árrését, hanem centire (vagyis centre) pontosan erre a startvonalra helyezkedik maga is.
Rövidre fogva: ilyen közhasznú monopóliumra a könyvkereskedelemben nincs szükség. A könyvtárak tájékoztatását a könyvújdonságokról az OSZK a köteles példányokra épülő kötelessége (volna), a zavarok középpontjában álló cégnek egyedül a könyves logisztikára kellene koncentrálni, akár mint a Magyar Posta leányvállalata, akár más, a könyves logisztikának jobban megfelelő közhasznú formában (pl. a könyvtárfenntartók közös vállalkozása).
A könyves logisztika pedig hatalmas feladat, amely nem csak a kiadói újdonságok (vagy régiségek) eljuttatásáról szól, hanem könyvtárközi könyvmozgásról, tankönyvellátásról, de akár az ő feladata lehet a könyvraktározás is.
Külön áldás lehetne, ha ez a megújult logisztikai cég megfellelő feltételekkel saját könyvesboltot biztosítana az erre igényt tartó kis és közepes kiadók számára.
A szükséges működési-szervezeti változtatások feltétlenül azzal is járnának, hogy a könyvtárak számára csökkenne a beszerzési árszint, a könyvkiadók számára jelentősen felgyorsulna a befektetett eszközök megtérülése, és nem utolsó sorban jelentősen javulna, bizonyos értelemben létrejönne a közvetlen párbeszéd könyvtárak és kiadók között. És mi tagadás, a könyvtári beszerzések egészségesebb, igényesebb könyvkiadás támogatják, mint a hipermarketek „könyvfogyasztása”.
Végül pár szó még közvetlenül a szakmának címezve: be kll látni, hogy a szakma jelenlegi szervezete nem jeleskedik sem fórumként, ahol az érdemi dolgokat meg lehet beszélni, sem érdekérvényesítőként. És ennek oka nyilvánvaló: túl erős a nagy szereplők szerepe, azok pedig, hogy, hogy nem szinte kizárólag könyvkereskedők (is, de többnyire elsősorban).
A szakmai szervezet egy keretszervezet (szövetség, vagy tanács, vagy akármi), amelynek keretében önálló markáns tagozatok működnének. Így külön kellene lennie kiadói, kereskedelmi, könyvtári, írói, olvasói és talán még egynéhány tagozatnak.
Csodálatos nyelv birtokában vagyunk. Mást sem kellene tennünk, mint írni és olvasni, olvasni és írni. Persze, ez csak egy költői sóhaj. Ha komolyra fordítjuk a szót, látni kell, hogy fontos feladataink vannak.
Jó lenne cselekedni.

Szimeonov Todor
író, könyvkiadó


* * *

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése